by Cleto Corposanto – To cross a border – even symbolically – is very often like immersing ourselves in another culture, in a place that awaits us statically, with its own prerogatives, that asks us to “acclimatize”, to adapt to the new situation.

by Cleto Corposanto – In short, Cape Town represents my personal baptism with southern Africa, in this South Africa with 11 official languages ​​to represent the great union project wanted by Nelson Mandela by all the ancient tribes living in the great South African territory.

by Umberto Pagano -Riddles: they either delight or torment. Their delight lies in solutions. Answer provide bright moments of comprehension perfectly suited for children who still inhabit a world where solutions are readily available. Implicit in the riddle’s form is a promise that the rest of the world resolves just as easily.

by Julio Echeverrìa – La emergencia pandémica actualiza nuevamente la discusión sobre el carácter de algunas dicotomías; entre ellas, las que oponen y escinden a las ciencias físico naturales y a las ciencias humanas o sociales. La discusión sobre la biopolítica que ya se venía dando décadas atrás, ahora se ve actualizada por la presencia de la pandemia del coronavirus. La hipótesis de su origen asociado a procesos de alteración de equilibrios simbióticos en las relaciones de las sociedades humanas y sus entornos naturales, reubica la problemática de manera más clara. La intervención humana en el entorno natural conduciría a producir efectos que rebotan sobre la misma posibilidad de sobrevivencia humana. Una insuficiente comprensión de la común pertenencia de lo humano y lo natural, así como de la existencia de procesos de diferenciación e interacción entre ambas dimensiones, estaría en el desate de problemas y consecuencias ambientales y ecológicas de muy difícil control.